Kosyan - блог о путешествиях
Сегодня расскажу про тайский язык. Усаживайтесь поудобней. Надеюсь знающие товарищи поправят, если где ошибусь.
Тайский язык это нечто, я не могу понять ни слова, а те слова, которые я знаю, не могу произнести правильно. Все дело в том, что тайский язык тоновый, одно слово, произнесенное с разной интонацией может значить совершенно разное. Например “као”, это и рис и девять, и, наверняка, еще 3 значения. У меня категорически отсутствует музыкальный слух, я просто не слышу разницы, а тайцы ее слышат. Слух у тайцев развит отлично, видать от этого любимым развлечением тайцев является пение. Караоке тут везде, во всех тайских заведениях либо хардварное устройство, либо живые музыканты.
В остальном тайский язык очень прост, никаких тебе склонений, спряжений, времен, чисел. Все в единственном числе и настоящем времени, просто нужно сказать когда произошло действие и сколько раз.
В тайском алфавите 44 согласных буквы, 4 согласных вне алфавита и 28 гласных форм. При письме согласные пришутся слева напрво, гласные вверху, внизу, справа и слева от согласных + еще 4 обозначения тона. Буквы, понятно дело, на латинские даже близко не похожи. И выглядят так, будто писать их удобнее справа налево. Зато нет знаков препинания и пробелов между словами в предложении.
Отсуюда возникает практически непреодолимый барьер в общении с местным населением. Если в Доминикане за месяц я научился понимать испанский, хотя бы половину из того, что сказано и мог что-то сказать простое, то в Таиланде с этим туго совсем.
официальное название Бангкокаกรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธсодержит 147 букв и занесено в книгу рекордов Гиннеса. Дословно это переводится как “Город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира, одарённая девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощённый бог, город подаренный Индрой и построенный Вишнукарном“. Произнести это на тайском под силу только тайцу, да и то не всякому. В повседневной речи тайцы используют сокращенное названиеКрун Тхеп.
Некоторые утверждают, что тайцы не готовят дома, однако в на форумеhttp://www.farang.ruутверждают обратное. Кому верить? Буду верить своим глазам. У нас дома, например, нет плиты. Хозяин не считает это минусом, есть холодильник, чайник, микроволновка. В соседнем доме, то же принадлежит Отту, так же нет плиты. Может только Отт такой? Ну не знаю… Зато знаю другие особенности.
Вот, например, тайский язык. В тайском языке выражение “Как дела?” дословно переводится “Как ты сегодня поел?” и если поел плохо, следует незамедлительно человека накормить. Жена рассказывает про тайских гидов. Ездят они на экскурсии, по приезду в какое-то место тайского гида и водителя незамедлительно кормят, иначе они обижаются. Такие дела.
У тайцев культ еды. Они все помешаны на еде! Еда продается везде, в любом виде, самя разнообразная. За едой не нужно ехать, если тебе совсем лень, еда сама приедет к тебе.
Итак, концепт номер один, Еда самодвижущаяся.Тут есть такие специальные мотокухни, с легкой руки Винского их принято называть макашницами, или макавто, хотя по смыслу лучше макмото. Вот такая мототелега ездит везде, в том числе и по нашей деревне и продает еду. При этом оно издает звуки, ну что бы люди понимали, что едет еда, пора выходить из дома и ее покупать. Я насчитал тут таких штук 5, у всех еда разная, у кого-то фрукты, у кого-то шашлычки, у другого супы и т.п. К сожалению все не удается это запечатлеть. Однако есть такие-же, но запечатленные в других местах.
Тайцы очень дружелюбный народ. Белый цвет кожи им не просто нравится, он вызывает у них доверие и симпатию, а вот темный наоборот. Боятся тайцы темногожих, а негров особенно.
Потому всякими охранниками и сторожами стараются набирать индусов, исключительно из-за цвета кожи. Такие дела.
У меня странно устроен мозг, есть всякие интересные вещи, которые я легко запоминаю, хотя они мне не нужны. И наоборот, есть куча вещей, которые я должен помнить, но никак не могу выучить. Всякие интересные факты о тайланде я черпаю в интернете, от своей жены-гида, из разных путеводителей и от друзей/знакомых. Потому ссылок на источники не будет. Если я где-то ошибся (как правило в цифрах), поправьте меня. Итак поехали.
По некоторым источникам первый это Китай, а Тайланд второй. А вы знаете, что 80% риса съедается в 5км от поля, где он выращен? Т.е. идет на экспорт дай бог 10% урожая. А теперь представьте, сколько съедается внутри Тайланда. Отсюда следует следующий факт.
Мои познания тайского равны нулю, но как будет рис, я знаю - КАО. Кстати, не только в тайском языке так, во многих азиатских языках ровно та-же история. Такие дела.
Метки: Kosyan




Комментариев нет
Оставить комментарий или два